tag:blogger.com,1999:blog-15251131467638027312024-02-02T05:34:24.642-08:00Mr. N's BlogWelcome to my Blogger..
Be innovative!Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.comBlogger83125tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-19024701230254687972010-10-15T18:49:00.000-07:002010-10-15T18:51:46.476-07:00KISI-KISI UN BAHASA INGGRIS SMK 2011KISI2 UN 2011<br />I. Incomplete Dialogs<br />1. Agreeing/Disagreeing<br />2. Asking for and Giving Directions<br />3. Daily Activities<br />4. Making and Taking reservation<br />5. Talking about future Plans and Activities<br />6. Handling Guests/Telephone<br />7. Asking for and Giving a suggestion/advice<br />8. Giving Invitation<br />9. Talking about Past Events<br />10. Expressing Wishes and Imaginary Situation<br />11. Expressing Preferences<br />12. Expressing Commands/Requests<br />13. Expressing Complaints<br />14. Describing On-going Events<br />15. Asking for and Giving Permissions<br />16. Introducing Oneself and Others<br />17. Expressing Sympathy<br />18. Expressing Compliments<br />19. Expressing Possibilities<br />20. Describing Things<br /><br />II. Error Recognition<br />21. Expressing Capabilities (enough + to infinitive)<br />22. Comparing Things (Degrees of Comparison)<br />23. Describing People/Things (Relative Pronouns)<br />24. Expressing Preferences<br />25. Describing Past Events (Passive Voice)<br />26. Talking about Hobbies and Interests (Gerund)<br />27. Expressing Possibilities (Modals)<br />28. Expressing Feeling (Active/passive participial forms)<br />29. Describing People (Physical Description)<br />30. Expressing Offers (Modals)<br />31. Expressing Facts and Figures (Singular-Plural)<br />32. Expressing Opinion (Subject-Verb Agreement)<br />33. Expressing Wishes and Imaginary Situations (Conditional Type II/III)<br />34. Asking for and Giving Suggestions/Advice (Modals)<br />35. Introducing Oneself and Others (Present Perfect Tense)<br /><br />III. Reading Comprehension<br />36. Business Letter: gambaran umum<br />37. Business Letter: informasi tersirat<br />38. Business Letter: sinonim kata/frase<br />39. Describing things; pikiran utama paragraph<br />40. Describing things; informasi tersurat<br />41. Describing things; sinonim kata/frase<br />42. Job Experience; informasi tersurat<br />43. Job experience; pikiran utama paragraf<br />44. Job experience; rujukan kata<br />45. Describing Process; gambaran umum<br />46. Describing Process; informasi tersurat<br />47. Describing Process; sinonim kata/frase<br />48. Giving Invitation; gambaran umum<br />49. Giving Invitation; informasi tersurat<br />50. Giving Invitation; informasi tersirat<br />51. Describing things (advertisement); gambaran umum/topic<br />52. Describing things (advertisement); informasi tersurat<br />53. Describing things (advertisement); sinonim kata/frase<br />54. Commands and Request (regulation in a building); informasi umum<br />55. Commands and Request (regulation in a building); informasi tersurat<br />56. Commands and Request (regulation in a building); informasi tersirat<br />57. Commands and Request (regulation in a building); rujukan kata/frase<br />58. Explaining Facts and Figures; gambaran umum<br />59. Explaining facts and Figures; informasi tersurat<br />60. Explaining Facts and Figures; informasi tersirat.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-17300083988531511052010-09-26T21:27:00.000-07:002010-09-26T21:28:42.067-07:00Lyric 'Kokoro no tomo'Anata kara kurushimi o ubaeta sono toki<br />Watashi nimo ikiteyuku yuuki nga waite kuru<br />Anata to deau made wa kodoku na sasurai-bito<br />Sono te no nukumori o kanji sasete<br /><br />Ai wa itsumo rarabai<br />Tabi ni tsukareta toki<br />Tada kokoro no tomo to<br />Watashi o yonde<br /><br />Shinjiau koto sae dokoka ni wasurete<br />Hito wa naze su'ngita hi no shiawase oikakeru<br />Shisuka ni mabuta tojite kokoro no doa o hiraki<br />Watashi o tsukandara namida huite<br /><br />Ai wa itsumo rarabai<br />Anata nga yowai toki<br />Tada kokoro no tomo to<br />Watashi o yonde<br /><br />Ai wa itsumo rarabai<br />Tabi ni tsukareta toki<br />Tada kokoro no tomo to<br />Watashi o yondeNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-61017783709719449022010-09-26T21:20:00.000-07:002010-09-26T21:21:59.665-07:00Lyric 'Miraie'Mirai E<br />Artist: Kiroro <br />Hora ashimoto wo mitegoran <br />Kore ga anata no ayumu michi <br />Hora mae wo mitegoran <br />Are ga anata no mirai <br /><br />Haha ga kureta takusan no yasashisa <br />Ai wo idaite ayume to kurikaeshita <br />Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai <br />Sonna watashi no te wo nigiri <br />Issho ni ayundekita <br /><br />Yume wa itsumo sora takaku aru kara <br />Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no <br />Jibun no SUTOORII dakara koso akirametakunai <br />Fuan ni naru to te wo nigiri <br />Issho ni ayundekita <br /><br />Sono yasashi wo toki ni wa iyagari <br />Hanareta haha e sunao ni narezu <br /><br />Hora ashimoto wo mitegoran <br />Kore ga anata no ayumu michi <br />Hora mae wo mitegoran <br />Are ga anata no mirai <br /><br />Mirai e mukatte yukkuri to aruite yukouNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-7753962247551866102010-09-05T23:58:00.000-07:002010-09-05T23:59:31.896-07:00Met Hari Raya Iedul FitriSatukan tangan, satukan hati<br />Itulah indahnya silaturahmi<br />Di Hari kemenangan Kita padukan<br />Keikhlasan untuk saling memaafkan<br />Selamat Hari Raya Idul Fitri<br />Mohon Maaf Lahir Batin.<br /><br />Mr. NNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-12026094088005141702010-05-10T20:37:00.000-07:002010-05-10T20:38:59.345-07:00Sedih akuSudah seminggu laptopku ga balik, ko ya ada yg tega pinjem ga bilang2Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-52484506136757745732010-04-28T22:38:00.000-07:002010-04-28T22:42:35.301-07:00Turut Berduka CitaAssalamu'alaikum wr. wb,<br />Diberitahukan kepada segenap keluarga besar SMK N 1 Cilacap, bahwa pada Hari ini Kamis, 29 April 2010, Bpk. Isnaeni (Guru Pend. Agama Islam) SMK N 1 Cilacap telah pulang ke Rahmatulloh karena sakit. Mari kita doakan semoga Arwah dan amal baik beliau diterima oleh Alloh SWT dan keluarga yang ditinggalkan dianugerahi ketabahan dan kesabaran, Amien.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-77835390438757324762010-03-10T01:07:00.000-08:002010-03-10T01:11:44.971-08:00Bali, masih cantikkah?<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTyLuSP6PXhZEtjtb7jSEVMdMBSNosSYWkrBKzKqPGz3ldyahlocFV4qbE3oie-TL2p4N-cGDI5zrzkzaHwfIlWDbLXS2o7HyOy1Ark9e2UNln7_VbHfBW_5nDV_FS3P_Pdcb7sxTBwk/s1600-h/PICT0883.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhTyLuSP6PXhZEtjtb7jSEVMdMBSNosSYWkrBKzKqPGz3ldyahlocFV4qbE3oie-TL2p4N-cGDI5zrzkzaHwfIlWDbLXS2o7HyOy1Ark9e2UNln7_VbHfBW_5nDV_FS3P_Pdcb7sxTBwk/s200/PICT0883.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446930294955222786" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdyXj_GYGw4LgPfABlln5PTvJQqISexg9YtSTXMhqY0m5Js1V3wwENAtUolZDSJFzFOnHkN8VU8nRdmsp8qio6ZSY1r7n1IAMchmTvKRhp-u7xy3MvOKqVZNRStksTBnC8EzLAgfFN7b0/s1600-h/PICT0880.JPG"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdyXj_GYGw4LgPfABlln5PTvJQqISexg9YtSTXMhqY0m5Js1V3wwENAtUolZDSJFzFOnHkN8VU8nRdmsp8qio6ZSY1r7n1IAMchmTvKRhp-u7xy3MvOKqVZNRStksTBnC8EzLAgfFN7b0/s200/PICT0880.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446930282676383202" /></a>Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-43000510787429386852010-01-13T20:09:00.000-08:002010-01-13T20:10:01.435-08:00TUGAS BHS INGGRIS XI UPWKindly please write your assignment here!<br /><br />Mr. NNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-8170164528123997122010-01-12T22:47:00.000-08:002010-01-12T22:53:24.463-08:00Q-R UN 2003-2009QUESTION AND RESPONSES<br />2003<br />1. Hi, how are you doing?<br /> a. I’m doing my homework <br /> b. Very well, thank you<br /> c. By bus<br />2. Can you show me where the post office is?<br /> a. Yes, I can go to the post office<br /> b. It’s at the corner of the street<br /> c. The postman comes at nine<br />3. Good afternoon, Sari Jaya service station. Can I help you?<br /> a. We offer special service<br /> b. Yes, the gas station is far from here<br /> c. I’d like to have my car engine checked<br />4. I’ll take this. Do you accept a credit card? <br /> a. The guarantee card is in the box<br /> b. Sorry, we don’t give credit card<br /> c. Certainly. You just need to sign<br />5. Good bye. See you soon<br /> a. Don’t mention it <br /> b. My pleasure<br /> c. See you later<br />6. Could I have your driving license, please?<br /> a. Certainly. Here you are<br /> b. I’m driving my wagon<br /> c. I always listen to you<br />7. I’m going to supermarket. Do you need anything?<br /> a. A kilo of sugar, please<br /> b. That be lovely<br /> c. Don’t mention it<br />8. Working with a computer for a long time made me sick<br /> a. You should take a rest then<br /> b. People are crazy about computer<br /> c. Why don’t you take another one<br />9. I’d like to confirm my flight to Jakarta<br /> a. I’m afraid there are no more seats left<br /> b. Certainly. Can you tell your flight number?<br /> c. I’m sorry, there is no flight to Jakarta tomorrow<br />10. We are so sorry that we couldn’t meet you at the airport.<br /> a. Please don’t bother me<br /> b. It’s okay. I’ll the taxi<br />c. The meeting is at the airport<br /><br />2004<br />11. I don’t think you have met him before. Lisa, this is Mr. Edward.<br />A. Thank you very much<br />B. For a coincidence<br />C. I’m happy to meet you<br /><br />12. Could you put me through to 707 to Mr. Nelson?<br />A. Yes, sure Mr. Nelson<br />B. Certainly. May I help you?<br />C. Who is speaking, please?<br />13. Could you show me the way to the post office, please?<br />A. Sure. It’s just two blocks from here on the left<br />B. Yes, the show is next to the post office<br />C. I want to buy some stamps and envelopes<br />14. Would you like me to bring you a VCD tonight?<br />A. Give me a ring tonight<br />B. That would be lovely<br />C. No, I don’t think to go to the sea<br />15. John looks so pale and has a fever.<br />A. I put the pail somewhere<br />B. He should see a doctor<br />C. He is good looking<br /><br />16. I’ve finished typing all the letters, Sir. Please find them on your desk.<br />A. I’m very grateful for your help<br />B. Yes, my desk is full of letters<br />C. No. I don’t writing letters<br />17. Look at the couple in the wedding. What do you think of the wife?<br />A. I think he loves his wife<br />B. There are many wonderful thing<br />C. What a beautiful bride!<br />18. What do you think of inviting Inul Daratista to our graduation celebration?<br />A. Inul is a very popular singer<br />B. I do not totally agree<br />C. What a wonderful party!<br />19. Can I see you tomorrow night?<br />A. Sunday morning would be good<br />B. My father likes to see the movies<br />C. I felt sad last night<br />20. I’m Jane Wesley. I would like to see the director. Is he in?<br />A. Jane Wesley is in her office<br />B. Have you made an appointment?<br />C. Let me see the director<br /><br />2005<br />21. Hello mother, how’s everything?<br />a. Yes, it is c. Not so bad<br />b. Cheerio<br />22. Mr. Yusuf is out at the moment. Can I help you?<br />a. Can you help me, please?<br />b. What can I do for you?<br />c. Can I leave a message?<br />23. I’m terribly sorry for the inconvenience<br />a. Of course, I’m very convenient<br />b. It’s okay sometimes this things happen<br />c. When will it be convenient for you?<br />24. Sorry to bother you, I’m looking for the nearest internet café?<br />a. Just go down the street and it’s on the right<br />b. Well, I often go to the internet café too<br />c. I’m sorry to hear that, I hope you’ll find it soon<br />25. Oh, I have terrible toothache<br />a. You’d better take these pills and go and see the dentist<br />b. You’re right the weather is terribly cold<br />c. I don’t think I have a headache<br />26. Do you prefer working for a domestic or foreign company?<br />a. Yes, I prefer working at home<br />b. Working for a foreign company is better I think<br />c. I have worked for both domestic and foreign companies<br />27. Shall we go for a picnic before the final semester test?<br />a. I agree. I don’t like final semester test<br />b. I don’t think it’s a good idea, we should study harder now<br />c. It’s great. Going for a picnic helps us release tension after the test<br />28. I’m sorry to say this, but I’m not satisfied with your service<br />a. The service of our company is always satisfying<br />b. I can assure you that we are happy to accept every complaint<br />c. I’m not satisfied with the way you complain to us<br /><br />2006<br />29. When will the plane arrive?<br />a. Jane will depart at 6.00<br />b. At 4.30 according to the schedules<br />c. It will take off in twenty minutes<br />30. What size do you wear in shoes?<br />a. It’s forty<br />b. I need a bigger size<br />c. They were here already<br />31. How was the trip to Sentani lake?<br />a. Great, I’ll be back again someday<br />b. Okay, but I prefer to have coffee<br />c. Good, I sent the money to him<br />32. Did you know that we are going to have a new manager?<br />a. Yes, we manage to arrive on time<br />b. Yes, he will introduce himself today<br />c. No, we’re not going anywhere today<br /><br />2007<br />33. What time does this electronic store open?<br />A. Yes, the store sells electronics<br />B. As far as I know it opens at 5 p.m.<br />C. In the evening we turn on the electricity<br /><br />34. I think English is interesting, isn’t it?<br />a. Yes, I always attend interesting lesson<br />b. No, my teacher doesn’t speak English et all<br />c. Yes, I really like it<br /><br />35. Which way is the nearest money changer from here?<br />a. No, there isn’t any money changer here<br />b. There is one at the end of the street<br />c. The most expensive currency is pound sterling<br />36. Hello. How can I cancel the reservation of two suite room for next Friday?<br />a. Please contact the receptionist at the extension 12<br />b. I regret to tell you about my cancellation<br />c. Certainly, the rooms available for you<br />2008<br /><br />37. Which one do you think will suit me better, the black gown or the red one?<br />a. Please sit down and relax.<br />b. The black one looks more elegant.<br />c. You’d better buy it yourself.<br />1. 38. Why don’t you take a public speaking class?<br />a. I enjoy public speaking class.<br />b. I’m speaking English slowly.<br />c. That’s a good idea.<br /><br />2. 39. You study at school from 7 everyday, don’t you?<br />a. Yes, we study at school everyday.<br />b. Yes, we spend 8 hours a day at school.<br />c. No, I don’t go to school at 7 everyday.<br />3. 40. Excuse me, I’m looking for a travel agent<br />4. around here. Do you have any idea where it is?<br />a. I’m sorry, I’m a stranger myself.<br />b. I’m not a travel agent staff.<br />c. My idea is better than yours.<br /><br />2009<br />41. Your room looks very dirty. How about if I help you clean it up?<br /> a. That’s very kind of you<br /> b. I’ve just bought a new vacuum cleaner<br /> c. I’ve already washed the clothes<br /><br />42. Would you prefer to get a job or continue studying?<br /> a. You can work after studying<br /> b. I prefer working if possible<br /> c. Yes, I would go to university<br />43. Would you like to come over for dinner tonight?<br /> a. I’d love to, thanks<br /> b. Yes, the show is over<br />c. We had TV dinner last night<br />44. Can you tell me where South Street is, please?<br /> a. Yes, he lives on South Street<br /> b. Yes, it’s about 5 minutes walk in that<br /> direction<br /> c. No, you can’t turn around there because of<br /> the flood.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-88058345027688074792010-01-02T01:36:00.000-08:002010-01-02T01:40:15.593-08:00Deep Fried Side DishesDeep Fried Side Dishes<br />Posted by Ginny<br />Nov<br />21<br />2009<br /><br />While perhaps not the most healthy, there are some delicious deep fried side dishes called 揚げ物 (agemono). One well known deep fried dish inside and outside of Japan is コロッケ. The ingredients for コロッケ differ by restaurant, but the most basic and commonly used ingredients include meat, potatoes, onion, salt rolled into oval shaped patties. After rolled in some flour, they are dipped in some egg yolk. Then they are rolled in some bread crumbs called パンこ. Finally they are deep fried in vegetable oil until they are brown.<br /><br />とんカツ is often mistaken for コロッケ. The crucial difference between とんカツ and コロッケ is that とんカツ is always made of pork while コロッケ can be made out of chicken, pork, or beef. Variations on とんカツ include チケンカツ (made of chicken), ハムカツ (made of ham), ぎゅうカツ (made of beef). When served, とんカツ is cut into long stripes and dipped in a thick black Worcestershire sauce.<br /><br />天ぷら are deep fried pieces of seafood or vegetables. The most common types of 天ぷら are shrimp, squid, crab or squash 天ぷら. First the shrimp (or squid, or crab, basically whatever you please) is fried in some batter made of water, flour and baking soda. Then they are fried in vegetable oil. てんつゆ is a dipping sauce that is commonly served with 天ぷら. てんつゆ is made of だし (soup stock), みりん (rice wine), and しょうゆ (soy sauce).<br /><br />These types of food are also commonly made at home, so I’m sure you can find some good recipes on the net. Ok, time to go, またね!Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-14737570449802543962009-11-24T21:11:00.000-08:002009-11-24T21:13:27.905-08:00Ke USA mau?To alumni SMK N 1 Cilacap especially UJP yg dah di kerja di Industri Tourism, ada kesempatan belajar di Community College di USA. Yang berminat contact Mr. N asap.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-73822267726736238302009-11-17T22:26:00.001-08:002009-11-17T22:26:48.700-08:00Aged DayEvery third Monday of September is Keirou no ni (敬老の日) or Respect for the Aged Day. On this day, news stations like to report the current statistics on the geriatric population. As of now, the oldest Japanese woman is Kama Chinen (知念カマ). She is one hundred and fourteen years old. Not surprisely, she is from Okinawa (沖縄), Japan. The local elderly population of Okinawa are known for their longevity. A low fat diet, low stress lifestyle and a caring community for the elderly, are some of the things that contribute to the long life span of the Okinawans.<br /><br />Despite Kama Chinen’s long life, her age has taken a toll on her. She can no longer move around without a wheelchair. Other than that, she is considered a ‘healthy’ for her age. Not just in Okinawa, but in Japan in general, the elderly population is rising rapidly. This has profound social implications for Japan. Insurance premiums are rising, which has some impact on the Japanese government and its tax paying citizens. Although longevity is increasing with age, the quality of life isn’t necessarily rising in direct proportion to age.<br /><br />Some of the elderly have very high salt and cholestrol diets. The instability of the economy has made it so that some members of the elderly community have to continue working; contributing to a high stress lifestyle. Even in Okinawa, the expansion of the U.S. military has caused environmental degradation, noise pollution and the introduction of fast food (like McDonalds), which has serious implications for the elderly. With these changes, Respect of the Aged Day may become even more important.<br /><br />As of now, the types of social services that are provided for the elderly depend on the region and city of Japan. Some towns are generous enough to hand out free bentos (べんとう) or boxed lunches to the elderly. Some towns have annual school plays where children perform skits for the elderly. Like towns, individual families also differ in the way they chose to spend Respect for the Aged Day. Some families use this time to go on vacation and some choose to spend quality time with a grandparent or two with gifts in hand.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-80969676360922635582009-10-01T17:50:00.000-07:002009-10-01T17:51:14.674-07:00BON FestivalThe bon (盆) festival (also called obon) can be understood as ‘the day of the dead’. Depending on the region, the obon (お盆) festival can be celebrated this month or the month before. Places like Tokyo (東京) tend to have the festival in August. Normally this time of the year, it’s hot out, so people will wear a yukata (浴衣). A yutaka (浴衣) is a lighter version of the kimono (着物). The yutaka (浴衣) is made of cotton. Sandals called geta (下駄) are also sometimes worn, but without the tabi (足袋) or socks. Generally speaking, younger women wear floral patterns while older women wear sedated colors.<br /><br />The bon odori (盆踊り) is the bon dance. The dance differs from region to region and is performed in groups of several people. There is also a high scaffold called a yagura (やぐら), in which a singer or announcer directs and sings along to the dance. According to legend, the dance was started because a monk was overjoyed that his mother was released from suffering in the underworld. To this day the dances are carried out to show one’s appreciation towards one’s dead ancestors. Nowadays, the dances are carried out for entertainment purposes, rather than for spiritual reasons.<br /><br />The festival can last up to three days. Towards the end of the festival, a ceremony called tooroo nagashi (灯籠流し) is performed. Tooroo nagashi (灯籠流し) means ‘the floating of the lanterns’. The lanterns are made of paper and usually a candle or incense is placed within the lantern. It’s believed that the lanterns help guide any stray spirits to the underworld. Before the advent of modern science and biology, many Japanese people believed that humans came from sources of water. Therefore the floating of the lanterns represent the human body returning to the origin of one’s birth.<br /><br />While this is a somewhat solemn occassion, it is also a happy time as well. Fireworks and other lighted displays decorate the streets. Food stalls and games are also held for entertainment. As a result, the day of the dead can have twofold purposes. On the one hand, it’s a time of reflection. On the other hand, it’s a time where many Japanese children develop the happiest memories of their childhood.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-44018385233300608512009-09-13T21:44:00.000-07:002009-09-13T21:46:23.957-07:00Info Lowongan PekerjaanUtk Alumni SMK N 1 Cilacap yang lom dapet kerja, ada lowongan kerja di PT JVC Jakarta, tes tgl 5 Oktober. Info lebih lanjut hub. BKK SMK N 1 Cilacap c/o P Agus or P Bambang.<br /><br />Mr. NNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-74765432222697007292009-09-06T22:56:00.000-07:002009-09-06T22:58:58.292-07:00Tugas Bahasa Inggris XII PJ Grup Sampang31. Cinta : Mom, Dad, …. . This is Tika and this is Kirei.<br /> Mother : Nice to meet you. Please come in and sit down!<br /> Father : Glad to see you. My daughter has told us a lot about both of you.<br />a. I want to introduce my friends c. Let me introduce my friend<br />b. Please introduce your friends to me d. This is my friends<br /><br />32. Rizqi : Who … the presentation on the seminar next month?<br /> Hilman : Mr. Aziz from Padjajaran University has agreed to come.<br />a. is delivering c. was delivering<br />b. delivers d. will deliver<br /><br />33. Vina : Have you decided what to order?<br /> Maya : No, I haven’t made up my mind. Any suggestion?<br /> Vina : ….<br /> Maya : It’s sounds great. I need something to quench my thirst.<br />a. Why don’t we have some soup?<br />b. What about having fried noodle?<br />c. Can we have some orange juice?<br />d. How about ordering some hotdog?<br /><br />34. Manager : How about the purchasing document? Can I have it now?<br /> Staff : …., Sir. I’ll put it on your desk soon after I finish.<br /> a. I’ve done it c. I finished doing it this morning<br />b. I am typing it now d. I could help you immediately<br /><br />35. Indri : Hi, Din. I am in the bank and I don’t know how to use the Automatic<br /> Teller Machine.<br /> Dini : Oh, come on, Indri. You can read the instructions, can’t you? Insert <br /> your card into the slot. Press your PIN, then press “withdraw” and the <br /> amount of money you want. You’ll succeed in drawing your money …..<br /> okay?<br /> a. when you needed the money c. if you follow the instructions correctly<br /> b. if you wrote all the instructions d. when you read the manual<br /><br />36. Zahra : When did Yohan come to your house?<br /> Alfi : He came when I …. my paper last night<br />a. types c. has been typing<br />b. typed d. was typing<br /><br />37. Banu : Are you familiar with the surrounding here?<br /> Tumil : Quite well. We …. here for eight years.<br />a. are living c. will live<br />b. were living d. have been living<br /> <br />38. Niar : Do you remember the boy … you talked to on seminar last week?<br /> Indah : Yes, what’s up?<br /> Niar : He is my teacher’s brother, Harry.<br />a. who c. whom<br />b. whose d. which<br /><br />39. Reva : You room looks great with new decoration.<br /> Titian : Is it? Thanks. I had it …. last week.<br />a. decorate c. to decorate<br />b. will decorate d. decorated<br /><br />40. Manager : Would you mind …. The budget for the salary of the workers starting <br /> from next January?<br /> Rinto : I’d be glad to, Sir.<br />a. to revise c. revised<br />b. revise d. revisingNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-78135395881938975252009-09-01T19:34:00.000-07:002009-09-01T19:38:01.690-07:00Remidi Bahasa Jepang XI UJPNihon-go de kaite kudasai!<br /><br />1. Nona Karin tiao pagi minum teh.<br /> _________________________________<br />2. Pak Nurkholis mengajar Bahasa Jepang<br /> _________________________________<br />3. Tadi malam saya tidak belajar<br /> __________________________________<br />4. Tuan Taro akan pergi ke Jakarta<br /> __________________________________<br />5. Tuan Takahashi tidak minum sake<br /><br />GanbatteNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-56745528550392122282009-08-28T21:59:00.000-07:002009-08-28T22:01:35.407-07:00FRIENDSHIPMenyentuh banget…<br /><br />PERSAHABATAN<br />PETER DAN TINA<br /><br /><br />Peter dan Tina sedang duduk bersama di taman kampus tanpa melakukan apapun,<br />hanya memandang langit sementara sahabat-sahabat mereka sedang asik<br />bercanda ria dengan kekasih mereka masing-masing.<br /><br /><br /><br />Tina: "Duh bosen banget. Aku harap aku juga punya pacar yang bisa berbagi<br />waktu denganku."<br /><br /><br /><br />Peter: "Kayaknya cuma tinggal kita berdua deh yang jomblo. cuma kita berdua<br />saja yang tidak punya pasangan sekarang."<br />(keduanya mengeluh dan berdiam beberapa saat)<br /><br /><br /><br />Tina: "Kayaknya aku ada ide bagus deh. kita adakan permainan yuk?"<br /><br /><br /><br />Peter: "Eh? permainan apaan?"<br /><br /><br /><br />Tina: " Eng. .. gampang sih permainannya. . Kamu jadi pacarku dan aku jadi<br />pacarmu tapi hanya untuk 100 hari saja. gimana menurutmu?"<br /><br /><br /><br />Peter: "Baiklah... lagian aku juga gada rencana apa-apa untuk beberapa bulan<br />ke depan."<br /><br /><br /><br />Tina: "Kok kayaknya kamu gak terlalu niat ya... semangat dong! hari ini akan<br />jadi hari pertama kita kencan. Mau jalan-jalan kemana nih?"<br /><br /><br /><br />Peter: "Gimana kalo kita nonton saja? Kalo gak salah film The Troy lagi maen<br />deh. katanya film itu bagus"<br /><br /><br /><br />Tina: "OK dech.... Yuk kita pergi sekarang. tar pulang nonton kita ke<br />karaoke ya...<br />ajak aja adik kamu sama pacarnya biar seru."<br /><br /><br /><br />Peter : "Boleh juga..."<br />(mereka pun pergi nonton, berkaraoke dan Peter mengantarkan Tina pulang<br />malam harinya)<br /><br /><br /><br />Hari ke 2:<br />Peter dan Tina menghabiskan waktu untuk ngobrol dan bercanda di kafe,<br />suasana kafe yang remang-remang dan alunan musik yang syahdu membawa hati<br />mereka pada situasi yang romantis... Sebelum pulang Peter membeli sebuah<br />kalung perak berliontin bintang untuk Tina.<br /><br /><br /><br />Hari ke 3:<br />Mereka pergi ke pusat perbelanjaan untuk mencari kado untuk seorang sahabat<br />Peter.<br />Setelah lelah berkeliling pusat perbelanjaan, mereka memutuskan membeli<br />sebuah miniatur mobil mini. Setelah itu mereka beristirahat duduk di<br />foodcourt, makan satu potong kue dan satu gelas jus berdua dan mulai<br />berpegangan tangan untuk pertama kalinya.<br /><br /><br /><br />Hari ke 7:<br />Bermain bowling dengan teman-teman Peter. Tangan tina terasa sakit karena<br />tidak pernah bermain bowling sebelumnya. Peter memijit-mijit tangan Tina<br />dengan lembut.<br /><br /><br /><br />Hari ke 25:<br />Peter mengajak Tina makan malam di Ancol Bay . Bulan sudah menampakan diri,<br />langit yang cerah menghamparkan ribuan bintang dalam pelukannya. Mereka<br />duduk menunggu makanan, sambil menikmati suara desir angin berpadu dengan<br />suara gelombang bergulung di pantai. Sekali lagi Tina memandang langit, dan<br />melihat bintang jatuh. Dia mengucapkan suatu permintaan dalam hatinya.<br /><br /><br /><br />Hari ke 41:<br />Peter berulang tahun. Tina membuatkan kue ulang tahun untuk Peter. Bukan<br />kue buatannya yang pertama, tapi kasih sayang yang mulai timbul dalam<br />hatinya membuat kue buatannya itu menjadi yang terbaik. Peter terharu<br />menerima kue itu, dan dia mengucapkan suatu harapan saat meniup lilin ulang<br />tahunnya.<br /><br /><br /><br />Hari ke 67:<br />Menghabiskan waktu di Dufan. Naik halilintar, makan es krim bersama,dan<br />mengunjungi stand permainan. Peter menghadiahkan sebuah boneka teddy bear<br />untuk Tina, dan Tina membelikan sebuah pulpen untuk Peter.<br /><br /><br /><br />Hari ke 72:<br />Pergi Ke PRJ. Melihat meriahnya pameran lampion dari negeri China . Tina<br />penasaran untuk mengunjungi salah satu tenda peramal. Sang peramal hanya<br />mengatakan "Hargai waktumu bersamanya mulai sekarang", kemudian peramal itu<br />meneteskan air mata..<br /><br /><br /><br />Hari ke 84:<br />Peter mengusulkan agar mereka refreshing ke pantai. Pantai Anyer sangat sepi<br />karena bukan waktunya liburan bagi orang lain. Mereka melepaskan sandal dan<br />berjalan sepanjang pantai sambil berpegangan tangan, merasakan lembutnya<br />pasir dan dinginnya air laut menghempas kaki mereka. Matahari terbenam, dan<br />mereka berpelukan seakan tidak ingin berpisah lagi..<br /><br /><br /><br />Hari ke 99:<br />Peter memutuskan agar mereka menjalani hari ini dengan santai dan sederhana.<br />Mereka berkeliling kota dan akhirnya duduk di sebuah taman kota .<br /><br /><br /><br />15:20 pm<br />Tina: "Aku haus.. Istirahat dulu yuk sebentar."<br />Peter: "Tunggu disini, aku beli minuman dulu. Aku mau teh botol saja. Kamu<br />mau minum apa?"<br />Tina: "Aku saja yang beli. kamu kan capek sudah menyetir keliling kota hari<br />ini. Sebentar ya"<br />Peter mengangguk. kakinya memang pegal sekali karena dimana-mana Jakarta<br />selalu macet.<br /><br /><br /><br />15:30 pm<br />Peter sudah menunggu selama 10 menit and Tina belum kembali juga.<br />Tiba-tiba seseorang yang tak dikenal berlari menghampirinya dengan wajah<br />panik.<br />Peter : " Ada apa pak?"<br />Orang asing: " Ada seorang perempuan ditabrak mobil. Kayaknya perempuan itu<br />adalah temanmu"<br />Peter segera berlari bersama dengan orang asing itu..<br />Disana, di atas aspal yang panas terjemur terik matahari siang,tergeletak<br />tubuh Tina bersimbah darah, masih memegang botol minumannya.<br />Peter segera melarikan mobilnya membawa Tina ke rumah sakit terdekat.<br />Peter duduk diluar ruang gawat darurat selama 8 jam 10 menit.<br />Seorang dokter keluar dengan wajah penuh penyesalan.<br /><br /><br /><br />23:53 pm<br />Dokter: "Maaf, tapi kami sudah mencoba melakukan yang terbaik. Dia masih<br />bernafas sekarang tapi Yang kuasa akan segera menjemput. Kami menemukan<br />surat ini dalam kantung bajunya."<br />Dokter memberikan surat yang terkena percikan darah kepada Peter dan dia<br />segera masuk ke dalam kamar rawat untuk melihat Tina. Wajahnya pucat tetapi<br />terlihat damai..<br />Peter duduk disamping pembaringan tina dan menggenggam tangan Tina dengan<br />erat.<br />Untuk pertama kali dalam hidupnya Peter merasakan torehan luka yang sangat<br />dalam di hatinya.<br />Butiran air mata mengalir dari kedua belah matanya.<br />Kemudian dia mulai membaca surat yang telah ditulis Tina untuknya.<br /><br /><br /><br />Dear Peter...<br />ke 100 hari kita sudah hampir berakhir.<br />Aku menikmati hari-hari yang kulalui bersamamu.<br />Walaupun kadang-kadang kamu jutek dan tidak bisa ditebak,<br />tapi semua hal ini telah membawa kebahagiaan dalam hidupku.<br />Aku sudah menyadari bahwa kau adalah pria yang berharga dalam hidupku.<br />Aku menyesal tidak pernah berusaha untuk mengenalmu lebih dalam lagi<br />sebelumnya..<br />Sekarang aku tidak meminta apa-apa, hanya berharap kita bisa memperpanjang<br />hari-hari kebersamaan kita. Sama seperti yang kuucapkan pada bintang jatuh<br />malam itu di pantai,<br />Aku ingin kau menjadi cinta sejati dalam hidupku. Aku ingin menjadi<br />kekasihmu selamanya dan berharap kau juga bisa berada disisiku seumur<br />hidupku. Peter, aku sangat sayang padamu.<br /><br /><br /><br />23:58<br />Peter: "Tina, apakah kau tahu harapan apa yang kuucapkan dalam hati saat<br />meniup lilin ulang tahunku?<br />Aku pun berdoa agar Tuhan mengijinkan kita bersama-sama selamanya.<br />Tina, kau tidak bisa meninggalkanku! hari yang kita lalui baru berjumlah 99<br />hari!<br />Kamu harus bangun dan kita akan melewati puluhan ribu hari bersama-sama!<br />Aku juga sayang padamu, Tina.. Jangan tinggalkan aku, jangan biarkan aku<br />kesepian!<br />Tina, Aku sayang kamu...!"<br /><br /><br /><br />Jam dinding berdentang 12 kali..... jantung Tina berhenti berdetak.<br />Hari itu adalah hari ke 100...<br /><br /><br /><br />Katakan perasaanmu pada orang yang kau sayangi sebelum terlambat.<br />Kau tidak akan pernah tahu apa yang akan terjadi besok.<br />Kau tidak akan pernah tahu siapa yang akan meninggalkanmu dan tidak akan<br />pernah kembali lagi.<br /><br /><br /><br />*Dear Friends* ,<br />*<br />Tahukah anda* kalau orang yang kelihatan begitu tegar<br />hatinya, adalah orang<br />yang sangat lemah dan butuh pertolongan?<br />*<br />Tahukah anda* kalau orang yang menghabiskan waktunya<br />untuk melindungi<br />orang lain adalah justru orang yang sangat butuh<br />seseorang untuk<br />melindunginya?<br />*<br />Tahukah anda* kalau tiga hal yang paling sulit untuk<br />diungkapkan adalah :<br />Aku cinta kamu, maaf dan tolong aku<br />*<br />Tahukah anda* kalau orang yang suka berpakaian *warna<br />merah* lebih yakin<br />kepada dirinya sendiri?<br />*<br />Tahukah anda* kalau orang yang suka berpakaian *kuning<br />* adalah orang yang<br />menikmati kecantikannya sendiri?<br />*<br />Tahukah anda * kalau orang yang suka berpakaian *hitam<br />*adalah orang yang<br />ingin tidak diperhatikan dan butuh bantuan dan<br />pengertian anda?<br />*<br />Tahukah anda * kalau anda menolong seseorang,<br />pertolongan tersebut<br />dikembalikan dua kali lipat?<br />*<br />Tahukah anda* bahwa lebih mudah mengatakan perasaan<br />anda dalam tulisan<br />dibandingkan mengatakan kepada seseorang secara<br />langsung? Tapi tahukah<br />anda bahwa hal tsb akan lebih bernil ai saat anda<br />mengatakannya dihadapan<br />orang tsb?<br />*<br />Tahukah anda* kalau anda memohon sesuatu dengan<br />keyakinan, keinginan anda<br />tsb pasti dikabulkan?<br />*<br />Tahukah anda* bahwa anda bisa mewujudkan impian anda,<br />spt jatuh cinta,<br />menjadi kaya, selalu sehat, jika anda memintanya dengan<br />keyakinan, dan<br />jika anda benar2 tahu, anda akan terkejut dengan apa<br />yang bisa anda<br />lakukan.<br />*<br />Tapi jangan percaya semua yang saya katakan* , sebelum<br />anda mencobanya<br />sendiri, jika anda tahu seseorang yang benar2 butuh<br />sesuatu yg saya<br />sebutkan diatas, dan anda tahu anda bisa menolongnya,<br />anda akan melihat<br />bahwa pertolongan tsb akan dikembalikan dua kali lipat.<br /><br />Hari ini, *bola PERSAHABATAN * ada dilapangan anda,<br />kirim ini kepada orang<br />yang benar2 sahabat anda (termasuk saya jika saya juga<br />sahabat). Juga,<br />jangan merasa kecewa jika tidak ada seseorang yang<br />mengirimkannya<br />kembali kepada anda, anda akan mengetahui bahwa anda<br />akan tetap menjaga bola untuk<br />orang lainnya ........ karena *lebih baik memberi daripada<br />menerima *bukan ??? =)<br /><br />Ok, inilah yang harus anda lakukan . :<br /><br />Kirim kepada SEMUA TEMAN anda!<br />Tapi anda harus MELAKUKANNYA dalam satu jam setelah<br />membuka surat ini!<br /><br />Sekarang . BUAT 1 PERMINTAAN !!!!<br /><br />Buat sekarang,<br /><br />Ini kesempatan terakhir anda!!!<br />Saya harap anda telah membuat suatu permintaan, Sekarang<br />kirim surat<br />ini kepada:<br />1 orang : permintaan anda akan terwujud dalam satu tahun<br />3 orang : 6 bulan<br />5 orang : 3 bulan<br />6 orang : 1 bulan<br />7 orang : 2 minggu<br />8 orang : 1 minggu<br />9 orang : 5 hari<br />10 orang : 3 hari<br />12 orang : 2 hari<br />15 orang : 1 hari<br />20 orang : 3 jamNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-11186348193064324912009-08-26T20:11:00.000-07:002009-08-26T20:21:17.726-07:00Partikel "yo"The yo (よ) particle can be used for emphasis. For example a sentence like uso ja nai yo (うそじゃないよ) means something like, ‘I assure you it’s not a lie!’ Another example is, honto des yo (ほんとですよ) which means something like, ‘I assure you it’s true!’ Without the yo (よ), honto des (ほんとです) or uso ja nai (うそじゃない), just means ‘it’s true’ or ‘it’s a lie.’ Adding the yo (よ) gives these phrases more of an emphasis.<br /><br />In addition, yo (よ) can be used to state something with authority. If someone says, muri des yo (むりですよ), it’s like someone saying, ‘I guarantee you that it’s impossible’. The tone of this statment is made very strong by the use of the yo (よ) particle, so be careful about using it towards certain people. For example, I wouldn’t use the yo (よ) particle in a sentence with a boss. I think it would come off as rude if you were to assert yourself so strongly in front of your superior.<br /><br />The yo (よ) particle can also be used to brag about something. For example, if you say, goukaku shita yo (ごうかくしたよ), which can be translated as, ‘Of course I passed.’ I left the subject wide open for interpretation. It could be a test, an interview, whatever you want it to be. You could also say, kantan des yo (かんたんですよ), which could mean, ‘Of course it’s easy.’ I also left this wide open for interpretation.<br /><br />The main point that I tried to emphasize is that with all these phrases, the yo (よ) particle can take on different undertones. Yes, it’s true that in the general sense yo (よ) is assertive and authoritative, but notice how it’s hard to exact an all purpose explanation that is the same for every phrase. So the next time you use yo (よ), think about how you want to express yourself.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-67621531346500890722009-08-25T19:25:00.000-07:002009-08-25T19:39:12.376-07:00Remidi Bahasa Inggris X UPWComplete the conversation. Write the missing word in each blank.<br /> "It's Zahra's first day in her apartment.<br /><br />1. Abriel : Hello, Zahra. How _______ ______ today?<br /> Zahra : Not _____. And _____ ______ you?<br /> Anna : ______, thanks<br /><br />2. Frank : _______ me, ______ you Tiffany?<br /> Zahra : No, _____ _____ ______. My _____ ____ Kireina Zahra. I live downstairs.<br /> Frank : Oh, ____ to ____ you, Zahra. ________ _______ Frank Eddy<br /> Zahra : _____ ______ you _______ ? _______ _____ _____ you, too.<br /><br />3. Charlie : Hello, Are _____ Kireina Zahra?<br /> Zahra : ____, _____ am<br /> Charlie : How _____ you _____ ? ____ ____ Charlie Berlin, _____ new neighbor.<br /> Zahra : _____ ____ ____ ___? ____ to ____ you, Ms. BerlinNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-14386528193826160932009-08-24T18:16:00.001-07:002009-08-24T18:17:52.058-07:00Woro-woro untuk Alumni SMK 1 tahun iniUndangan untuk Cap 3 Jari hari Sabtu, 29 Agustus 2009 pukul 09.00.<br />Be punctual, pls!Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-2699738659779876792009-08-11T19:04:00.000-07:002009-08-11T19:13:20.448-07:00Makna Partikel 'Ne'When will you see ne (ね)? At the end of a sentence. Take a look at this sentence for an example, “いい てんきですね” (ii tenki desne). This sentence means, ‘the weather is nice, isn’t it?’ Ii (いい) means ‘good/nice’ and tenki (てんき) means ‘weather’ and in this case des (です) means ‘is.’ The ne (ね) at the end of the sentence can be translated as, ‘right?’ or ‘isn’t it?’ Ne (ね) is a particle used to ask for a listener’s confirmation. When someone sticks a ne (ね) at the end of the sentence, that person wants to hear your opinion. One other thing is that you don’t need the ka (か) particle to indicate that you’re asking a question. The ne (ね) just by itself already implies that you’re asking a question that needs confirmation.<br /><br />Ne (ね) is also a type of softener used when you want to reject someone’s proposal. For example, if someone asks you ‘じかんが ありますか‘ or jikanga arimaska, which literally means, ‘Do you have some time’ but in context can mean ‘Are you free to spend some time with me’. You want to reject the person, but do it in a way that’s not mean so you could say, ‘ちょっとね…’ (chotto). Chotto (ちょっと) can be translated as ‘ummm…’ but it literally means ‘a little’. In this case, ne (ね) can have the meaning ‘well…’ or ‘you know…’ Unlike the example in the paragraph above, ne (ね) is not use to gain confirmation. It’s kind of used to say, ‘Well…it’s a bit inconvenient for me…you know?’<br /><br />Ne (ね) can also be used to say a command in an indirect manner. For example, let’s say someone is waiting in line and says, ‘じかんが ありませんね‘ (jikanga arimasen ne). This literally means, ‘there’s no time’ but in the context of the situation, it could mean, ‘Please hurry up. There’s no time, you know’.<br /><br />The difficult thing about the Japanese language is that there may be certain undertones or implications within a sentence that depend upon the context of a situation. The use of the ne (ね) particle is where it becomes useful to be socially aware of the implications involved in the meaning of every sentence.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-89624901822300263602009-08-10T22:17:00.000-07:002009-08-10T22:23:36.585-07:00Tugas Bahasa Inggris XII PJPlease answer questions on Reading Sections Page 2-3 and Error Recognition page 6.<br />The previous tasks are already done, just take it.<br />Good Luck.<br />Mr. NNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-1614494568747130362009-08-07T19:08:00.001-07:002009-08-07T19:08:59.548-07:00HiMr. N is already in UGM Area now, just come and see me aroundNurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-69711708004589108632009-07-22T22:44:00.000-07:002009-07-22T22:47:33.549-07:00TUGAS BAHASA INGGRIS XI UJPDear students,<br /><br />Please submit your assignment in my blog!<br />GOOD LUCK!Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-1525113146763802731.post-87844322923997097032009-07-22T22:43:00.001-07:002009-07-22T22:43:56.757-07:00Kalimat SederhanaIf you want to say, “I am a Japanese person” in formal Japanese, you could say, “わたしは にほんじんです” (watashiwa nihonjindes). However, how do you say the opposite of that? How do you say, “I am not a Japanese person” in formal Japanese? You can say this in Japanese as, “わたしは にほんじんじゃありません” (watashiwa nihonjin ja arimasen).<br /><br />As you see in this sentence, the ja arimasen (じゃありません) has replaced the des (です). In addition, the ja arimasen (じゃありません) comes right after the noun. You can form the negative form of any sentence that has a noun. I’ll talk about negating sentences with adjectives in another post.<br /><br />Just so you know, jaa arimasen (じゃありません) is the contracted form of negating a sentence. The uncontracted form is dewa (でわ). Using the example above, I am not a Japanese person is, “わたしは にほんじんでわありません” (watashiwa nihonjin dewa arimasen).<br /><br />Subjects can be dropped in Japanese. Therefore, the sentence, “I am a Japanese person” can have the “I” dropped if it’s obvious that you’re doing the talking. Simply saying, “にほんじんです” is adequate enough. This is especially true when you’re asking people questions in Japanese. You can ask, “Are you a Japanese person?” by asking, “にほんじんですか” (nihonjin deska). The Japanese word for “you” in Japanese is “anata” (あなた). You’re free to include anata (あなた) as the subject of the sentence when you’re asking someone a question, but it’s a bit redundant.<br /><br />Des (です) is a flexible verb. You can use des (です) to say, “am”, “are”, and “is”. For example the sentence, “Misora is ten years old” in Japanese is “みそらは じゅっさいです“. The same goes for the negative form of des (です) which is jaarimasen (じゃありません). One last thing, before I go, des (です) and jaarimasen (じゃありません) is in the formal, present tense. I’ll write another post on the past tense as well.<br /><br />One last note, the particle は in わたしは にほんじんでわありません and other sentences, is pronounced as wa, not ha. は is also a subject marking particle. However, since subjects can be dropped, this particle can also be dropped.Nurkholis-quickhttp://www.blogger.com/profile/07974055749881749017noreply@blogger.com0